Translation of "conseguenze ambientali" in English


How to use "conseguenze ambientali" in sentences:

“Conseguenze ambientali ed effetti patogeni dell’uso di Uranio Impoverito nei dispositivi bellici”.
"Review of Radioactivity, Military Use, and Health Effects of Depleted Uranium", by Vladimir S. Zajic, 1999;
I leader politici devono vedersela con le conseguenze ambientali, i consumi aspirazionali della classe media e una crescente disparità sociale.
Political leaders must deal with the environmental consequences, an aspirational middle class and rising social inequality.
Sfortunatamente, siamo sempre più consapevoli che le scelte fatte durante i processi di progettazione hanno spesso conseguenze ambientali.
Unfortunately, we are ever increasingly aware that the choices made during the design process often have environmental consequences.
Essa è altresì consapevole delle preoccupazioni espresse per le conseguenze ambientali che il Tibet potrebbe subire a causa delle attività esplorative condotte nella regione.
The Commission is also aware of concerns which have been expressed about the effect on Tibet's environment of exploration activities there.
Lo spopolamento rurale ha tutta una serie di conseguenze ambientali.
Rural depopulation causes a range of types of environmental impact.
Anche Camilla Bertolini, studentessa di dottorato presso l’Università Ca’ Foscari e specialista dell’ecosistema lagunare, si interroga anche su quali saranno le conseguenze ambientali a lungo termine di questo progetto.
Camilla Bertolini, a post-doctorate researcher at the University of Ca’ Foscari who specialises in the lagoon system, is also wondering what the long-term environmental consequences of the project will be.
La redazione del bilancio ambientale consente di monitorare lo stato dell’ambiente e di valutare concretamente le conseguenze ambientali (positive o negative) delle principali attività del Paese.
The compilation of the environmental balance sheet allows you to monitor the state of the environment and to evaluate concretely the environmental (positive or negative) consequences of the country’s main activities.
Ginevra, 7 febbraio - Secondo un nuovo importante trattato ambientale internazionale, i paesi valuteranno le conseguenze ambientali derivanti da pianificazioni, programmi, politiche e legislazioni ufficiali.
Geneva, 7 February - Under a major new international environmental treaty, countries will assess the environmental consequences of their official draft plans, programmes, policies and legislation.
Le conseguenze ambientali negative delle microsfere di plastica sono diventate una priorità politica urgente negli ultimi mesi.
The environmental fallout from plastic microbeads has over recent months has become a pressing political priority.
Earth Impacts Effects Program (programma sugli effetti di impatti sulla Terra) – calcolo delle conseguenze ambientali di impatti sulla Terra
Earth Impacts Effects Program – calculate the environmental consequences of impacts on Earth
Ma in che modo gli abiti che acquistiamo portano a conseguenze ambientali così dannose?
How are the clothes that we buy leading to such detrimental environmental consequences?
Le alternative sintetiche certamente non sono prive di conseguenze ambientali negative, per questo concentriamo i nostri sforzi sulla ricerca di materiali innovativi, quali la pelle riciclata da ananas, funghi, banane, mele e arance.
We are actively investigating the possibility of leveraging innovative materials such as leather from pineapple waste, mushrooms, bananas, apples and oranges.
L'agricoltura animale è anche responsabile per l'inquinamento idrico, il disboscamento, l'erosione dei suoli, l’uso inefficiente delle proteine vegetali e ogni genere di infelici conseguenze ambientali.
Animal agriculture is responsible for water pollution, air pollution, deforestation, soil erosion, inefficient use of plant protein and water, and all sorts of other environmental harms.
Abbiamo cominciato a lavorare al D-Sack perché preoccupati dalle conseguenze ambientali dell’aumento della popolazione mondiale e della crescente urbanizzazione.
We started the work with D-Sack® because we were concerned about the environmental consequences of the growing global population and increasing urbanisation.
Queste conseguenze ambientali da sole sono una ragione sufficiente per molti per rifiutare Vista, la mentalità di gettare il computer è il sintomo di un problema più grande che dovrebbe interessare tutti gli attivisti sociali.
While these environmental consequences alone are sufficient reason for many to reject Vista, the disposable computer mentality is a symptom of a larger problem—one that should concern all social activists.
Aiuta a minimizzare le conseguenze ambientali, quali ad esempio, l’emissione di VOC, l’uso di componenti chimici, l’acqua, l’energia e lo smaltimento di rifiuti.
It helps to minimize the environmental consequences, such as, for example, the emission of Vocs, the use of chemical components, water, energy and waste disposal.
Le piante in contenitori biodegradabili, come i vasi in fibra coir di cocco, si stanno diffondendo gradualmente, perché gli agricoltori stanno diventando consapevoli delle conseguenze ambientali della plastica e della gomma naturale [caucciù].
Plants in biodegradable containers such as coir pots are gradually becoming more available as growers wake up to the environmental consequences of plastics and rubbers.
Earth Impact Effects Program: sito interattivo per valutare le conseguenze ambientali dovuti a impatti sulla terra
Earth Impact Effects Program: an interactive website to estimate the environmental consequences of impacts on earth
Se venissero riferite informazioni più dettagliate, soprattutto sui tipi di rifiuti spediti, la panoramica permetterebbe una valutazione molto migliore delle conseguenze ambientali ed economiche delle spedizioni.
If more detailed information, especially on the types of waste shipped, were reported, the overview would allow a much better assessment of the environmental and economic consequences of the shipments.
Il monitoraggio e la mediazione delle conseguenze ambientali negative dello sfruttamento del suolo, sostenendo al contempo la produzione delle risorse essenziali, sono una delle principali priorità dei responsabili politici in ogni parte del mondo.
Monitoring and mediating the negative environmental consequences of land use while sustaining the production of essential resources is a major priority of policy-makers around the world.
Le nostre priorità riguardano le conseguenze ambientali di catastrofi industriali e conflitti bellici, compresa la prevenzione.
We focus on the ecological consequences of industrial disasters and armed conflict, including prevention.
Spingere sempre di più sulla stessa coltura può infatti avere delle conseguenze ambientali negative, favorendo ad esempio l’impoverimento dei terreni agricoli.
Additionally, some environmental concern can also be raised, since we push more and more on the same grain, thus favoring monoculture, which is a known cause of the impoverishment of agricultural soils.
Proporre misure di progetto da applicare durante lo sviluppo del prodotto, valutando le conseguenze ambientali rilevanti nel suo intero ciclo di vita.
Propose design measures to be applied during product development, assessing the environmentally relevant consequences among its entire life cycle.
Sarebbe anche opportuna un'ulteriore valutazione delle conseguenze ambientali e sociali della produzione e del consumo di biocarburanti, sia all’interno che all’esterno dell’Unione.
Further assessment should also be made of the environmental and social consequences of the production, and consumption of bio-fuels, both within the Union and outside.
Inoltre hanno insistito sul fatto che, oltre alle conseguenze sul nostro futuro nel campo dell'alimentazione, il trattato prefigura una profonda mutazione del sistema agricolo, con tutte le conseguenze ambientali e sociali del caso.
Moreover, it was insisted that, besides the repercussions on the future of food, the agreement prefigures a deep mutation in the agricultural system, linked to both environmental and social consequences.
Entro il 2050, ad esempio, la popolazione mondiale potrebbe superare i 9 miliardi di abitanti, comportando enormi conseguenze ambientali.
For example, the world population could exceed nine billion by 2050, with major environmental consequences.
Un uso massiccio di pesticidi comporta conseguenze ambientali catastrofiche e compromette la produzione alimentare.
The massive use of pesticides would have catastrophic ecological consequences and affect the production of foodstuffs.
Gli abitanti sperano nei posti di lavoro, ma temono le conseguenze ambientali dello sfruttamento.
But the inhabitants, though hit hard by unemployment, are wary of the environmental consequences of the big dig.
Trasportare cibo, persone e merci ha numerose conseguenze ambientali, tra cui l’inquinamento atmosferico, la frammentazione del paesaggio e l’emissione di gas serra.
Transporting food, people and goods has many environmental impacts, including air pollution, noise, landscape fragmentation and greenhouse gas emissions (GHG).
Anche con motori perpetui a inquinamento zero ci saranno delle conseguenze ambientali negative.
Even with pollution-free perpetual-motion engines there will be unwelcome environmental consequences.
Inoltre, l'agricoltura animale è un disastro ecologico responsabile per l'inquinamento idrico e dell’aria, il disboscamento, l'erosione dei suoli, il riscaldamento globale e ogni genere d’infelici conseguenze ambientali.
Furthermore, animal agriculture is an ecological disaster, responsible for water pollution, air pollution, deforestation, soil erosion, global warming, and all sorts of other environmental harms.
Né possiamo ignorare le conseguenze ambientali delle nostre azioni, come individui o come industrie e aziende.
Nor can we ignore the environmental consequences of our actions, as individuals or as industries and corporations.
Il trasporto marittimo merita un’attenzione particolare perché, oltre ad essere il più conveniente in termini relativi, è uno tra i più rischiosi in termini di conseguenze ambientali di un incidente.
Maritime transport deserves special attention because, aside from being the most economical in relative terms, it is one of the most dangerous in terms of the environmental consequences of an accident.
“Anche se si raccolgono enormi quantità di dati sui sistemi di prodotti e servizi, questi non informano i consumatori sul loro comportamento e sulle conseguenze ambientali delle loro decisioni.”
‘Although huge amounts of datasets are collected on product and service systems, they fail to inform consumers about their own behaviour and the related environmental consequences of their decisions.’
Ora i satelliti stanno aiutando gli scienziati a rispondere alle più pressanti domande riguardo le conseguenze ambientali della fuoriuscita di greggio.
Now satellites are helping scientists to answer the most pressing questions about the consequences of the spill.
Ma allegra com'è, questa tradizione ha le sue conseguenze ambientali, specialmente quando si tratta dell'industria degli alberi artificiali.
But merry as it is, this tradition has its environmental consequences, especially when it comes to the artificial tree industry.
"Valutazione ambientale" (VA) è l'espressione utilizzata per indicare l'analisi delle conseguenze ambientali (positive e negative) di un piano, di una politica, di un programma o di un progetto, prima della decisione di proseguire con l'azione proposta.
Target (Italian) Environmental assessment' (EA) is the term used for the assessment of the environmental consequences (positive and negative) of a plan, policy, program, or project prior to the decision to move forward with the proposed action.
Le crescenti domande di sicurezza, salute, protezione sociale e dei consumatori riflettono in parte preoccupazioni relative alle conseguenze ambientali, etiche o sanitarie di alcune delle nuove tecnologie.
The growing demand for safety, health, consumer and social protection in part reflects public concerns about the environmental, public health, or ethical implications of some new technologies.
se del caso, un rendiconto dell'impiego di meccanismi di flessibilità di cui all'articolo 5 e delle eventuali conseguenze ambientali che scaturiscono da tale impiego;
where relevant, an account of the use of the flexibilities set out in Article 5 and any environmental consequences arising from such use;
Questo documento [1] denuncia le gravi conseguenze ambientali che causerebbe l’estrazione petrolifera nel cuore di questa riserva di biodiversità.
This report [1] highlights the serious environmental consequences of oil extraction in the heart of a biodiversity hotspot.
Il progetto della diga Bakun non è stato esente da controversie legate alle potenziali conseguenze ambientali e sociali.
The Bakun Dam project was not without controversy about the potential environmental and social consequences.
Interessi militari e industriali hanno imposto l'inquinamento elettromagnetico su tutta l'umanita' con conseguenze ambientali e sociali e con effetti devastanti sulla nostra salute.
Electromagnetic pollution has been imposed upon us by military and industrial interests, with devastating health, environmental and social consequences.
L’inquinamento atmosferico è solo una delle conseguenze ambientali del trasporto marittimo.
Air pollution is only one of the environmental impacts of maritime transport.
Greenpeace Russia: le conseguenze ambientali del disastro nel Mar Nero sono notevoli.
Greenpeace Russia: the environmental consequences of the disaster in the Black Sea are substantial.
Ha inoltre dichiarato che sarebbe stata opportuna un’ulteriore valutazione delle conseguenze ambientali e sociali della produzione e del consumo di biocarburanti.
It also stated that further assessment should be made of the environmental and social consequences of the production and consumption of biofuels.
L'obiettivo è quello di sensibilizzare l'opinione pubblica sulle conseguenze ambientali, economiche, sociali e personali dell'uso non sostenibile delle risorse e allo stesso tempo di stimolare cambiamenti nei modelli di consumo e comportamento.
The aim is to raise awareness about the environmental, economic, social and personal consequences of using resources unsustainably, and to trigger changes in consumption patterns and behaviour.
Mentre contrastare l'acidificazione degli oceani è una cosa positiva, non capiamo completamente quali sono le conseguenze ambientali, e quindi dobbiamo valutare se questo trattamento è veramente migliore della malattia che sta cercando di curare.
While counteracting ocean acidification is a good thing, we don't fully understand what the environmental consequences are, and so we need to assess whether this treatment is actually better than the disease that it is seeking to cure.
Abbiamo scritto alcune cose sul ruolo dell'ipotesi Gaia se si poteva considerare la Terra come un entità singola in senso scientifico, poi, come conseguenza di ciò, lavorai sulle conseguenze ambientali di una guerra nucleare.
We've written a number of things on the role of Gaia hypothesis -- whether or not you could consider Earth as a single entity in any meaningful scientific sense, and then, as an outgrowth of that, I worked on the environmental consequences of nuclear war.
0.8761088848114s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?